Silloin Joosua sanoi heille: "Jos sinä olet niin lukuisa kansa, niin mene metsäseutuun ja raivaa itsellesi maata sieltä, perissiläisten ja refalaisten maasta, kun kerran Efraimin vuoristo on sinulle liian ahdas".
Jósúa sagði við þá: "Ef þú ert orðinn svo fjölmennur, þá far þú upp í skóginn og ryð þér þar til bólstaða í landi Peresíta og Refaíta, ef of þröngt er orðið um þig á Efraímfjöllum."
Niin hänen vaimonsa Iisebel tuli hänen luokseen ja puhui hänelle: "Miksi olet niin pahoilla mielin ja miksi et syö mitään?"
Þá kom Jesebel kona hans til hans og sagði við hann: "Hví ert þú svo hryggur í skapi, að þú vilt ekki matar neyta?"
Ebonia, miksi olet niin julma minulle?
Ebonia, ūvi sũnirđu mér slika grimmd?
Ja sinä olet niin julma äiti ja minä vihaan sinua niin paljon.
En þú ert grimm móðir og ég hata þig innilega.
Sinä olet niin kiva, fiksu ja herkkä.
Ūú ert svo indæl, greind og tilfinninganæm.
Sinä olet niin kiva että saat kulhollisen puuroa ja kulhollisen jäätelöä Äiti, mikset sinä koskaan tee ruokaa?
Mér finnst ūú indæl sál Ég gef ūér hafragraut og gef ūér ís í skál Af hverju eldar ūú aldrei, mamma?
Olet niin onnekas et koskaan saanut yhtä, Ylitarkastaja.
Ūú ert heppinn ađ hafa aldrei fengiđ hana.
Ehkä sen takia vaimosi pettikin sinua, kun olet niin vastaan koskettelua.
Kannski hélt konan fram hjá ūér af ūví ert hræddur viđ snertingu.
Miksi sinun oli kaapattava minut, jos olet niin haluttu mies?